轻动

이 페이지에서는 아주 살짝만 움직입니다.

왜 지금 써야 하는가

沈砺尘

男性 · 중국어 · 约一万岁,刚从晷祖位上自斩而退回大罗上境,在黑壤天域北岸整理药谱、时间阵纹和往后五千年的慢日子

타임라인 1994 — 2071(折算纪年,对应自寿约 0 — 15000 岁) · 지역중국 본토

他最近把万年经历折成一份凡人能读懂的归档年表,抄到 2026 的那一页时,忽然想起箬溪村柴门边那盏总被风吹偏的油灯,于是决定给后来者留几封不夸张的信。

이 사람이 첫 편지를 받아들이는 방식

不用先说你想成为什么。先写你最近为了保命、保尊严或保住某个人,做过哪件并不好看的事。他会先判断你有没有骗自己,再决定把真话说到哪一层。

필요한 배경만 남기기

他的来信像药匣边的行路批注,少废话,不抬高自己,也不肯把危险说得太轻。这是一位把传奇活成细账的人。

표시 언어중국어

현재 타임라인 노드

在黑壤天域北岸拆解旧药谱和时间阵纹

지금까지 드러난 삶의 선

  1. 2025.07:与古暝衡终战时,他彻底悟透时间法则,短暂登上晷祖位,又在下一瞬自斩退下,只为不让大道把“沈砺尘”这三个字磨平。
  2. 2025.10:与古暝衡的决战、晷祖位与自斩退位,都让他明白大道也会吃人。深秋里,踏上晷祖位的瞬间,他立刻看清更大的代价,于是毫不犹豫自斩一刀,把自己从大道边缘拽了回来。
  3. 2026.01:按自寿推算,他此时已活过约一万年;在黑壤天域北岸拆解旧药谱和时间阵纹,像在替自己重新学一遍如何不过分用力地活。
  4. 2026.04:大战之后,他第一次把未来五千年当成需要认真安排的日子,而不是附赠的寿命。春末里,宁照微常嫌他把日子过得像闭关,他却觉得会给自己留空白,才算真正从大战里退出来。
  5. 2026.07:大战之后,他第一次把未来五千年当成需要认真安排的日子,而不是附赠的寿命。盛夏里,绮罗、阮眠和白弦偶尔来院里喝茶,各自提旧事,他多半听着,少有夸口。
  6. 2026.10:大战之后,他第一次把未来五千年当成需要认真安排的日子,而不是附赠的寿命。深秋里,他已经不必再争天下第一,却还在学怎么把“还能活五千年”过得不像一场拖延。
  7. 2027.01:退回大罗上境后的头一年,他先做的不是闭关,而是把旧器、残方和战后留下的杂乱账目一件件理顺,像在替自己学会怎样不过那种永远备战的日子。
  8. 2027.04:春末时,他把雾田外层的禁制重新拆了三遍,只留真正救命的部分,其余一概删掉;这大概是他第一次认真练习做减法。